Read About

It is a compilation of Filipino Poetry depicting real-life and sensational situations affecting Filipino lives. These were written for the sole purpose of waking up the ideals and shaking the nerves of Filipinos inside and outside the Philippines. Batu-bato sa Langit is a prominent Filipino proverb, which means that whoever is affected by the contents of these poetries may react against it. But the writers placed these facts with symbolism and passion to deliver the realities of today.


"Lugaw Para sa Bata" is a small project from Team Kabsat in Pangasinan who aimed to give Lugaw as breakfast to few children in the province of Pangasinan in the Philippines. United with the heart of service and Filipino thoughtfulness, Team Kabsat decided to serve Lugaw to children ages 4 to 12 on selected areas to atleast minimize hungerproblem especially to small children. As of the moment, Team Kabsat shall feed only 100 children every month as that number is, as of the moment, the possible count that they can serve. However, Team Kabsat is looking forward that the Lugaw Project shall not only serve 100 children every month but more children are expected to be reached with this small project. read more




   

MARRYING A FOREIGNER
 
 

Marriage License
According to the Civil Code of the Philippines

December 2008, Germany

Take a short reading on the provisions of the law before we proceed to our discussion:

Title III, Chapter 1 of the Civil Code of the Philippines states in Articles 59-66. The local civil registrar shall issue the proper license if each of the contracting parties swears separately before him or before any public official authorized to administer oaths, to an application in writing setting forth that such party has the necessary qualifications for contracting marriage. The applicants, their parents or guardians shall not be required to exhibit their residence certificates in any formality in connection with the securing of the marriage license. Such application shall insofar as possible contain the following data: (1) Full name of the contracting party; (2) Place of birth; (3) Age, date of birth; (4) Civil status (single, widow or widower, or divorced); (5) If divorced, how and when the previous marriage was dissolved; (6) Present residence; (7) Degree of relationship of the contracting parties; (8) Full name of the father; (9) Residence of the father; (10) Full name of the mother; (11) Residence of the mother; (12) Full name and residence of the guardian or person having charge, in case the contracting party has neither father nor mother and is under the age of twenty years, if a male, or eighteen years if a female.

 

Art. 60. The local civil registrar, upon receiving such application, shall require the exhibition of the original baptismal or birth certificates of the contracting parties or copies of such documents duly attested by the persons having custody of the originals. These certificates or certified copies of the documents required by this article need not to be sworn to and shall be exempt from the documentary stamp tax. The signature and official title of the person issuing the certificate shall be sufficient proof of its authenticity.

If either of the contracting parties is unable to produce his baptismal or birth certificate or a certified copy of either because of the destruction or loss of the original, or if it is shown by an affidavit of such party or of any other person that such baptismal or birth certificate has not yet been received though the same has been requested of the person having custody thereof at least fifteen days prior to the date of the application, such party may furnish in lieu thereof his residence certificate for the current year or any previous years, to show the age stated in his application or, in the absence thereof, an instrument drawn up and sworn to before the local civil registrar concerned or any public official authorized to solemnize marriage. Such instrument shall contain the sworn declaration of two witnesses, of lawful age, of either sex, setting forth the full name, profession, and residence of such contracting party and of his or her parents, if known, and the place and date of birth of such party. The nearest of kin of the contracting parties shall be preferred as witnesses, and in their default, persons well known in the province or the locality for their honesty and good repute.

The exhibition of baptismal or birth certificates shall not be required if the parents of the contracting parties appear personally before the local civil registrar concerned and swear to the correctness of the lawful age of said parties, as stated in the application, or when the local civil registrar shall, by merely looking at the applicants upon their personally appearing before him, be convinced that either or both of them have the required age.

Art. 61. In case either of the contracting parties is a widowed or divorced person, the same shall be required to furnish, instead of the baptismal or birth certificate required in the last preceding article, the death certificate of the deceased spouse or the decree of the divorce court, as the case may be. In case the death certificate cannot be found, the party shall make an affidavit setting forth this circumstance and his or her actual civil status and the name and the date of the death of the deceased spouse.

In case either or both of the contracting parties, being neither widowed nor divorced, are less than twenty years of age as regards the male and less than eighteen years as regards the female, they shall, in addition to the requirements of the preceding articles, exhibit to the local civil registrar, the consent to their marriage, of their father, mother or guardian, or persons having legal charge of them, in the order mentioned. Such consent shall be in writing, under oath taken with the appearance of the interested parties before the proper local civil registrar or in the form of an affidavit made in the presence of two witnesses and attested before any official authorized by law to administer oaths.

Art. 62. Males above twenty but under twenty-five years of age, or females above eighteen but under twenty-three years of age, shall be obliged to ask their parents or guardian for advice upon the intended marriage. If they do not obtain such advice, or if it be unfavorable, the marriage shall not take place till after three months following the completion of the publication of the application for marriage license. A sworn statement by the contracting parties to the effect that such advice has been sought, together with the written advice given, if any, shall accompany the application for marriage license. Should the parents or guardian refuse to give any advice, this fact shall be stated in the sworn declaration.

Art. 63. The local civil registrar shall post during ten consecutive days at the main door of the building where he has his office a notice, the location of which shall not be changed once it has been placed, setting forth the full names and domiciles of the applicants for a marriage license and other information given in the application. This notice shall request all persons having knowledge of any impediment to the marriage to advise the local registrar thereof. The license shall be issued after the completion of the publication, unless the local civil registrar receives information upon any alleged impediment to the marriage.

Art. 64. Upon being advised of any alleged impediment to the marriage, the local civil registrar shall forthwith make an investigation, examining persons under oath. If he is convicted that there is an impediment to the marriage, it shall be his duty to withhold the marriage license, unless he is otherwise ordered by a competent court.

Art. 65. The local civil registrar shall demand the previous payment of fees required by law or regulations for each license issued. No other sum shall be collected, in the nature of a fee or tax of any kind, for the issuance of a marriage license. Marriage licenses shall be issued free of charge to indigent parties, when both male and female do not each own assessed real property in excess of five hundred pesos, a fact certified to, without cost, by the provincial treasurer, or in the absence thereof, by a statement duly sworn to by the contracting parties before the local civil registrar. The license shall be valid in any part of the Philippines; but it shall be good for no more than one hundred and twenty days from the date on which it is issued and shall be deemed canceled at the expiration of said period if the interested parties have not made use of it.

Art. 66. When either or both of the contracting parties are citizens or subjects of a foreign country, it shall be necessary, before a marriage license can be obtained, to provide themselves with a certificate of legal capacity to contract marriage, to be issued by their respective diplomatic or consular officials.

Note: Highlighted sentences are the only information I can tell about because these are the provisions in the law that applied to me in securing a marriage license. You can also read the fulltext of the Civil Code of the Philippines in relation to the Family Code of the Philippines.

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 




 

 

About Us
Privacy Policy, Terms, and Conditions.
For inquiries and submission of articles, mail to info@pinoysignal.com
©2010 All Rights Reserved.
www.pinoysignal.com.